V češtině řekneme neomalenost, nehoráznost, troufalost. Židé mají jednodušší, kratší a lépe znějící výraz: chucpe. Obligátně se pro pochopení tohoto slova v jidiš používá už trochu omletý židovský vtip, vyprávěný – jak jinak – v třetí osobě: „Voni nevědí, co je chucpe? Jak bych jim to… Znají tu anekdotu, jak ten mladík zabije svoje rodiče a potom u soudu žádá o shovívavost, protože je oboustranný sirotek? Tak to je chucpe.” A nebo také: „Chucpe je židovský výraz pro vlezlost, drzost a nestydatost, to celé v závorce na druhou. Jako kdyby do voleb šel tchoř s heslem volte svěží vůni.“
Chucpe, tím slovem se řekne vše
Výrazu chucpe se používalo v židovské komunitě pro označení nějaké nehoráznosti. V češtině by se pro to dalo použít slovní spiojení “do nebe volajícící” (drzost, opovážlivost).
Ale zatímco ta naše nežidovská nehoráznost do nebe volá po nějakém božím trestu (proč jinak na boha volat), hebrejská chupce je pouze vyjádření podivu mluvčího. Chupce je sice nehoráznost, drzost, opovážlivost, ale mluvčí může výrazem chucpe vyjádřit i jistou míru obdivu nad odvahou toho chucpí nazvaného činu se dopustit. Chucpe může být nazván úskok, lest, finta, která vede k dosažení žádoucího výsledku (třeba úspěšný obchod, získání přízně ženy a podobně). Pro ilustraci další, jak jinak než židovská, anekdota:
Starý rabín odešel na pochůzky do města. Doma zůstala mladá rabínova žena a jeho žák (bócher).
„Co se takhle pomilovat, paní rabínko?“odvážil se bócher.
„No dovolte!“
Mladík pokrčí rameny: „Když nechcete..“
„O nechtění nebyla řeč, ale ta vaše chucpe…!“
Kdo výrazu chucpe rád používá?
Výrazu chucpe se ale nepoužívá jen v židovských hovorech. Dost často jej můžeme slyšet nebo číst v oblasti politické, a to zejména z úst komentátorů politického dění. Jsou to třeba:
- mediální komentátoři,
- senátní a parlamentní poslanci
- a jiní glosátoři,
kteří předpokládají širší posluchačskou/čtenářskou obec. Použití slova chucpe pro zhodnocení situce je totiž buď společenská klička (těžko se říká například, že se vrcholný politik dopustil drzosti, nehoráznosti, opovážlivost), a nebo také tak trochu snobské předvádění sebe sama. Mluvčí, který použil slova chucpe, častokrát působí dojmem, žepředvádí svou vlastní vzdělanost a znalost správného použití termínu z jidiš.
Chucpe v české politice
Příklady použití slova chucpe ve veřejných prohlášeních a politických komentářích. Jsou vybrány z českého dobového tisku, a nejsou právě aktuální. Proto jsou vynechána jména protagonistů i řečníků.
Chucpe: Vybrané citace
- “Velmi mě potěšila zpráva, že vedení jaderné elektrárny bude požadovat (pravděpodobně soudní cestou), aby ekologické hnutí XY uhradilo škody, které napáchalo při blokádě staveniště. Je to zajisté chucpe od vedení podniku, který zvyšuje náklady na výstavbu o miliardy korun ročně. Kam ty miliardy mizí, zřejmě nikdo nepátrá a pátrat nebude, protože tým vyšetřovatelů a expertů bude vyšetřovat, zda odpůrci nejdražší stavby v našich dějinách napáchali škody za pět tisíc korun anebo dokonce za tisíců osm.”
- Rozhovor: “Nebuďte zas tak skromný, měl jste přece spoustu vynálezů a patentů.” “To až později, ale i v D. se mně podařilo pár dobrých věcí. Představte si tu kalamitu – ve fabrice došly nýtky a oni nemohli vyrábět aeroplány. Ptali se, kdo má nějakou zkušenost s výrobou nýtků. Co se mně mohlo stát, přihlásil jsem se. Samozřejmě jsem to v životě neviděl. Víte, co je to chucpe? Dali mně výkresy nějakého stroje, podíval jsem se na to a udělal jsem si stroj podle svého.”
- “Umělcův poslední románek s M. S. (22), o němž jsme před časem informovali, skončil bezmála tragicky. Co bylo platné, že se k sobě oba snoubenci měli jako dvě hrdličky? Otec nešťastnice, nechvalně známý americký multimilonář, nepřál mladé lásce a když se dozvěděl, že je svatba na spadnutí, prohlásil: „Oj, vej iz mir! Ten šnorer má ale chucpe. Dát M. takové holé řiti? Nikdy!“
- “Nechce-li pan Č., abychom jej podezírali, že o těchto skutečnostech nic neví, musíme jej podezírat z toho, čemu se po židovsku říká chucpe. Mnohem horší než jeho ochota se k těmto tvrzením snížit, je však to, že si je dovolil.”
- Když se před léty ptali tehdejšího ministra, zda nehrozí, že bude rozhodovat politicky, zdravě se naštval. „Ukažte mi jediný případ, kdy se rozhodlo politicky,“ odvětil. Klobouk dolů, v jazyce jidiš se tomu říká chucpe. Politické rozhodnutí bylo jediné – nic nedělat a nechat vše v klidu.”
- Když se zeptali novináři muže, jenž léta dodával několika důležitým německým novinám falešné „exkluzivní rozhovory“ s hollywoodskými hvězdami, proč si valnou část odpovědí jednoduše vymyslel, odpověděl, že jde přece o dnes oblíbenou „mezní žurnalistiku“. Ve skutečnosti šlo o drzost a chucpe, neboť podvrh zůstává podvrhem.”
- “Ono jim není dost chucpe, že jim daňový poplatník připlácí na každý knedlík v parlamentní restauraci, ještě si užívají slevy v nejexkluzivnějších podnicích!”